你好呀!buy的過往式是bought,過往分詞呢也是bought。bring的過往式是brought,過往分詞也是brought。它們兩個詞的過往式可以并列記憶,由于只是多一個r的區(qū)別。它們的過往分詞也可以并列記憶。以上就是我的回答,??茨軌?qū)δ阌兴鶐椭?。謝謝。
過往式是brought,例如:
1.Welistenedeagerly,forhebroughtnewsofourfamilies.我們急不可待地聽著,由于他帶來了我們家人的消息。
2.Shebroughtsunshineintoourdulllives.她給我們乏味的生活帶來了歡樂。
過往式是brought,bring屬于不規(guī)則動詞,過往分詞和過往式相同。bring意思是“帶來”。是從外向內(nèi)。
take意思是“帶走”。是從內(nèi)向外。
get意思是“往拿來”。動作是往返。
Bring"的過往式是"brought"。"Bring"是英語中的動詞,意為"帶來"或"攜帶"。它是不規(guī)則動詞的一種,國際貨運 空運價格,國際物流,其過往式和過往分詞形式都是"brought"。它表示將物品或人從一個地方帶到另一個地方。常見用法包括帶來物品、帶人往某處和帶來影響。過往式"brought"用于表示已經(jīng)完成的過往動作。把握"bring"的過往式形式對于正確表達過往發(fā)生的動作非常重要。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運 |
國際海運 |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運 |