全文如下:
《蝶戀花》
宋晏殊
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?
意思:西風慘烈,凋零了綠樹。
出自宋代詞人晏殊的《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?
此詞寫深秋懷人,是宋詞的名篇之一,也是晏殊的代表作之一
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路,意思是昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,看盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。
出自宋代晏殊《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》,昨夜西風凋碧叔,獨上高樓,看盡天涯路。
“昨夜西風凋碧樹”出自晏殊《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》。全詩內(nèi)收留如下:檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?譯文:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕冷,一雙燕子飛往。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿進朱戶。昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,看盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。擴展資料:昨夜西風凋碧樹與王國維“三種境界”王國維:古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種之境界:1、“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路”,此第一境也。2、“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此第二境也。3、“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊處”,此第三境也。參考資料來源:百度百科-蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
“昨夜西風凋碧樹”出自于宋代詞人晏殊的《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》,詞的全文如下:檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?【口語譯文】清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕冷,一雙燕子飛往。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿進朱戶。昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,看盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。擴展資料:《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》一詞寫深秋懷人,是晏殊的代表作之一。在婉約派詞人很多傷離懷遠之作中,《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》是一首頗負盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點,而且具有一般婉約詞少見的寥闊高遠的特色。它不離婉約詞,卻又某些方面超越了婉約詞。這首詞上闕描寫苑中景物,運用移情于景的手法,注進主人公的感情,點出離恨;下闕承離恨而來,通過高樓獨看生動地表現(xiàn)出主人公看眼欲穿的神態(tài),蘊含著愁苦之情。全詞情致深婉而又寥闊高遠,深婉中見蘊藉,廣遠中有蘊涵,很好地表達了離愁別恨的主題。參考資料:百度百科-蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
【原句】昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,看盡天涯路?!局弊g】昨天晚上,西風勁吹,青翠茂盛的樹木都喪失了生機。(今天清晨),我一個人登上高樓,看著天邊遠路,直看到盡頭,(也不見佳人的回影)?!捐b賞】天氣陡冷,萬物凋零,不由憂切遠方的佳人。晨起就登高看遠,希翼看到麗影回蹤,沿路越看越遠,直到天之盡頭也不見心上人的身影。久久凝眸,不甘放棄,只看奇跡出現(xiàn)。希翼幻滅,更加難以抑制思念的情懷。整句使上片固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風方烈,碧樹盡凋;木如同此,人何以堪!“看盡”,既表明其遠看之遠,也見出其凝眸之久,從時空兩方面拓展了詞境。但“看盡天涯路”,卻不見天涯人?!驹~】蝶戀花①宋·晏殊檻菊愁煙蘭泣露,②羅幕輕冷,③燕子雙飛往。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。④昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,⑤山長水闊知何處。【譯文】:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的淚珠,羅幕之間透露著縷縷輕冷,燕子雙飛而往。皎潔的月亮不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉都穿進紅紅的門戶。昨夜西風慘烈,凋零了綠樹,我獨自登上高樓,看盡了天涯路。想給我的心上人寄封信,可是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。【疑難點注釋】:①晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進士出身。宋仁宗時官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒謚元獻。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊,音律諧適,海運費,詞語雅麗,為當時詞壇耆宿。有《珠玉詞》。②檻:欄桿。③羅幕:絲羅的帷幕,富朱紫家所用。④朱戶:猶言朱門,指大戶人家。⑤尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”?!举p析點撥】:這首詞寫離恨相思之苦,情景交融,細致進微,感人至深。上片重在寫景,寓情于景,一切景語皆情語。在詩人的眼中,菊花似為愁煙所籠罩,蘭花上的露珠似乎是它哭泣時流下的淚珠,這一亦真亦幻幽極凄盡的特寫鏡頭,正是抒懷主人公悲涼、迷離而又孤寂的心態(tài)的寫照?!傲_暮輕冷”二句將筆觸由苑中折回室內(nèi),似乎是寫燕子由于羅幕輕冷而離往,實則寫作者身之所感,也是作者心之所感?!把嘧与p飛往”,不僅是帶有鮮明的季節(jié)特征的景物,而且,燕之“雙飛”更襯出人之“孤棲”。不難想象,當作者目送時而繞梁呢喃、時而穿簾追逐的雙燕相隨而往之際,該懷著怎樣一份孑然獨立的悵惘!“明月不諳”二句引來明月作進一步的烘托與映襯。作者嗔怪“明月不諳離恨苦”,是從另一角度加以生發(fā)——月已圓而人未圓,作者對那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,乃是情理中。下片寫登樓看遠。“昨夜西風”句,使固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風方烈,碧樹盡凋;木如同此,人何以堪!“看盡”,既表明其遠看之遠,也見出其凝眸之久,從時空兩方面拓展了詞境。但“看盡天涯路”,不見天涯人。既然如此,那就只有寄書寓意了?!吧介L水闊知何處”,以無可奈何的悵問作結(jié),給人情也悠悠、恨也悠悠之感?!蓖鯂S在《人間詞話》中把此詞“昨夜西風”三句和歐陽修、辛棄疾的詞句一起比作治學(xué)的三種境界中之第一境界,足見本詞之負盛名。即第一境界為:“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路。”第二境界為:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”第三境界為:“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”回答者:lqlwlk-同進士出身八級2008-11-2114:27多讀才能理解,內(nèi)心的感受,看別人的只是表面回答者:32yun-初進江湖四級2008-11-2116:56怎么說呢,回答起來不是太輕易:給你個我自己的理解吧古人都有登樓的情節(jié),從早些的紂王的建"摘星樓",到后來的登黃鶴樓,以及《岳陽樓記》,這是一種詩人的風雅或追求,國際貨運 空運價格,當然你也可以理解為是傳承,居高臨下。頭上千古風云、南星北斗、月皎月如鉤,身邊落霞、松風,腳下長河、平湖、萱草。美是立體的,身在樓中,樓在畫中,想不感慨都那難!更何況是詩人。所以“獨上西樓”就再正常不過了。樓外:西風凋碧樹,思念親人\感慨自己,情也悠悠、恨也悠悠,你說“路”還會有盡頭嗎?這首詞之所以好,就是由于情景交融,感情真摯,細膩,讀罷令人感慨很多。
晏殊
字同叔,撫州臨川人.是宋代著名的婉約派詞人.景德中賜同進士出身。慶歷中官至集賢殿大學(xué)士、同中書門下平章事兼淑密使。謚元獻。其詞擅長小令,多表現(xiàn)詩酒生活和悠閑情致,語言婉麗,頗受南唐馮延已的影響。晏詞造語工七巧濃麗,音韻和諧,風騷蘊藉,溫潤秀潔.原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人所輯《晏元獻遺文
蝶戀花
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕冷,燕子雙飛往.明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶.
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,看盡天涯路.欲寄彩箋無尺素,山長水遠知何處
蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
【作者】晏殊【朝代】宋
檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕冷,燕子雙來往。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,看盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運 |
國際海運 |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運 |